@Ашу я не розумію, що ви маєте на увазі. Немає. Як важко, ваш ветеринар, ймовірно, знає, як зробити це з найменшою болем. Я теж бачу такі дивні речі іноді трапляються. Звичайно, при установці нового дистрибутива Linux, завантажувача повинні успішно взяти на себе управління завантажитися і створити нове меню grub з усіма іншими системами на комп'ютері. В разі невдачі, **завантаження-ремонт** програма також дуже зручний. думаю, підрахунку, зважування, diarizing, жуючи певної кількості жує, зіставляючи кожен шматочок їжі на щось інше, таких як питна вода або часу дії .... кожна людина буде мати свої власні дії, але вони не будуть, що ви вважаєте нормальним або звичайним.

Так, спотворений текст є результатом mojibake, де оригінальний текст японською, закодованих в зміну-Джіс кодування декодуються з Windows-1256 кодування.

Якщо ви коли-небудь відкрити японський веб-сторінки або текстового файлу, закодованих у Shift-JIS в кодування (2-байтовий набір символів) під деякі західні кодування в Windows (1-байтовий набір символів), ви побачите високу частоту ƒ парі з якимось іншим персонажем у підсумковому вигляді. Оскільки я помічаю, що є арабські символи, зображені на картинці, я використав один з моїх існуючий текстовий файл, який закодований у Shift-JIS і спробував відкрити його з арабської (для Windows) кодування в браузері, і я дізнався, що арабська (Windows) або західні кодування має таке ж відображення Для * і # (що є ще одним поширеним символом в спотворений текст).

Після порівняння з належним чином наданими розташування вікна статусу і деякі здогадки, мені вдалося декодувати спотворений текст в належний японський текст (у дужках 〈 і 〉 додаються для наочності і не декодується з спотворений текст):

〈サーバー〉
月サーバー
〈ゾーン〉
月サーバー
〈区分〉
個別ゾーン/モンスター出現なし
〈その他〉
戦闘行為可能区域
全特技使用可能
進入許可/制限あり
退出許可/制限あり

Переклад:

<Сервер>
Місяць Сервері
<Зони>
Місяць Сервері
<Класифікація>
Ізольовані зони/не монстр
<Інших>
ПВП дозволено
Спеціальні навички дозволили
Запис обмеження/обмеження
Обмеження виходу/обмежений

Додаток

Для того, щоб перевірити результат, ви можете використовувати наступний фрагмент коду Python 3:

перевранные = 'ƒTپ[ƒoپ[\nŒژƒTپ[ƒoپ[\nƒ]پ[ƒ"\nŒژƒTپ[ƒoپ[\n"و•ھ\nŒآ•تƒ]پ[ƒ"/ƒ'ƒ"ƒXƒ^پ[ڈoŒ"'ب'µ\n'"'ج'¼\nگي"چsˆ×‰آ"\\"وˆو\nپ@'S"ء"Zژg—p‰آ"\\\nپ@گi"ü"–‰آ/گ§قڈo Œہ'\xa0'è\nپ@'"–‰آ/§گ Œہ'\xa0'è'
друку(спотворений.кодування (в Windows-1256').shift-JIS і декодування ("))

Нижче є тільки джерелом1 з mojibake для порівняння з зображенням:

1 текст нижче містить U+200Е зліва направо Марк, щоб запобігти арабські символи від надання справа наліво і зміна їх форми в залежності від їх розташування. Ще одна проблема, яка запобігає пряме копіювання з-за наявності в U+00A0 нерозривний пробіл, який перетворюється на простір, коли скопійований з браузера.

ƒTپ[ƒoپ[
ŒژƒTپ[ƒoپ[
ƒ]پ[ѓ“
ŒژƒTپ[ƒoپ[
"و•ھ
Œآ•تƒ]پ[ѓ"/ѓ'ƒ"ƒXƒ^پ[ڈoŒ"'ب'µ
'""¼ج
گي"چsˆ×‰آ"\"وˆو
پ@'И"ء"Zژg—п‰آ"\
پ@گi"ü"–‰آ/§گ Œہ' 'è
قڈo پ@'"–‰آ/§گ Œہ' 'è